当前位置:雪域文化

西藏游迎来黄金期 

来源:  作者:本站

  摘要:藏语言文字及其相关领域从来都是藏学研究中一个重要的部门。一般来说,学术界对解放后的情况比较熟悉,对1949年以前的情况相对陌生,曾有学者写过少数民族语言学史方面的著作。而本文专对20世纪上半叶中国境内在藏语言文字及其相关研究方面的主要学者及其著述作一简述,在资料上力求详尽一些,为学术界查检过去的研究成果提供方便。

  在1911年以前,中国藏学研究语言文字领域的成果寥寥。民国以后,逐渐出现了有关的论文、专著、译文、译著,数量不多,但其中却有掷地有声、不同凡响,开一代先河的经典作品,比如李方桂、罗常培、王静如等先生的语言学论文;高本汉著述的汉译;于道泉先生译注的《第六代达赖喇嘛仓央嘉措情歌》等都是具有重要意义的研究成果。抗日战争(1937)以后,中国北方和东部地区高等院校和科研机构被迫南迁和西移,主要集中在西南及西部省区,虽然条件十分艰苦,但学者们为了救亡图存,边疆研究越发深入;此外,客观上身处边疆民族地区也为他们进行田野考察提供了便利条件,因此,边疆研究成果卓著,其中藏语言及其相关问题研究也是如此,闻宥、罗常培等名家的语言学论文、林林总总的藏汉语词典,为新中国诞生后的藏语言文字研究奠定了一定的基础。

  为了叙述方便,我们分“文章”和“书籍”两部分,各部分又以1937年为准,分前后两个阶段。

  一、文章

  1937年以前的文章不多,据刘洪记、孙雨志(1999)统计,藏语言及其相关文章只有7篇,大多是当时著名语言学家的著述或国外著名学者著述的译介。这里值得简要介绍如是:

  西夏王朝与中原和吐蕃的历史文化关系,渗透于语言文化、宗教信仰的方方面面。这方面的研究对于中国古代民族关系的研究极为重要。王静如的“西夏文汉藏译音释略”和“中台藏缅数目字及人称代名词语源试探”均是本时期汉藏语研究方面的力作。前者以丰富的语言材料对西夏文字汉藏译音进行了对勘比较、分析研究;后者通过中、台、藏、缅诸语言1至10的数字和人称代词的比较研究,从一个侧面探询汉藏语系诸语言之间的渊源关系。罗常培的“梵文颚音五母之汉藏对音研究”从梵文颚音五母入手,利用梵藏汉语言史料论证了汉藏语音的对应关系,论证十分严密,结论颇为客观。中国现代语言学史上被誉为“非汉语(即少数民族语言)语言学之父”的李方桂先生(1902-1987)早在1933年就于《中央研究院历史语言研究所集刊》上发表了 “藏文前缀音对于声母的影响”(英文)一文,提出“古藏语中送气不送气清音之互补现象乃是前缀音对后面声母影响的结果”的结论,是为中国藏学界藏语语音学方面的第一篇力作。
上一页12 3 4 5 6 下一页

相关文章
热点关注
随机推荐
栏目列表
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责