当前位置:雪域文化

西藏——语言的汇聚地

来源:  作者:本站

  在八廓街边的一家藏式布匹店里,德鲍拉手捧一匹手工织成的氆氇布,鲜艳的色彩和浓厚的民族特点令她爱不释手。

  她想买下这块布但欲言又止,因为她既不懂藏语,也不懂汉语。年青的店主玉珍看着德鲍拉焦急的样子,立即用英语告诉了她布匹的售价,这让德鲍拉感到非常惊讶,然后她高兴地连声说:“Verygood,verygood,太好了”。

  走在八廓街上,随处可以听到人们操着藏语、汉语、英语和尼泊尔语在交流,他们在此并不感到交流上的困难,当地的许多人懂得二到三门语言,八廓街就象一条流淌着的语言的河。

  第一次来到拉萨的美国姑娘德鲍拉,现在西藏大学学习藏语言文学。她说:“我对西藏的民族、宗教、文化、民俗等方面很感兴趣,来拉萨前我最担心的就是语言障碍,现在我放心了。”

  “我从四川成都采购衣服鞋帽、布料和家用电器卖到尼泊尔,再从尼泊尔买回大米、面粉运到拉萨、日喀则等地,生意越做越大。”格桑用一口流利的汉语告诉我们,现在他家里不仅住上了新楼,还新买了电视、音响,安上了电话,日子越过越红火。

  在八廓街上经营尼泊尔和内地商品的藏族青年格桑,最初由于语言不通,与尼泊尔和内地商人的交流很吃力,这使他开始刻苦学习尼泊尔语和汉语。如今,他已能流利地运用这两种语言进行商务洽谈。他说:“随着生意的拓展,我现在经常来往于尼泊尔、内地和拉萨之间,仅会说藏语已经远远不够了。”

  初春的拉萨,迎来了一批又一批中外游客。一个外国旅行团来到八廓街上著名的大昭寺,听完尼玛次仁喇嘛用英语流利地讲解后,无不竖起大拇指,称赞他英语流利。主要通过与外国游客交流和自学学会英语的尼玛次仁,用一口流利的汉语告诉记者:“每年有大批的外国游客到寺院观光旅游,为了让他们更好地了解西藏,许多喇嘛都学会了英语,为他们讲解和宣传今天的西藏。”

  越来越多的当地人懂得一门或几门语言,给前来观光的游客带来了很大的方便。一位独自到拉萨旅游的瑞士人费西告诉记者:“在这里我并不感到陌生,许多人都会英语,而且非常热情地为我介绍西藏的文化。”


相关文章
热点关注
随机推荐
栏目列表
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责